19 February 2015

Prov 29:18, "Vision," and Anachronism

by Dan Phillips


From 2006 to 2012, PyroManiacs turned out almost-daily updates from the Post-Evangelical wasteland -- usually to the fear and loathing of more-polite and more-irenic bloggers and readers. The results lurk in the archives of this blog in spite of the hope of many that Google will "accidentally" swallow these words and pictures whole.

This feature enters the murky depths of the archives to fish out the classic hits from the golden age of internet drubbings.


The following excerpt was written by Dan back in June 2006. Dan addressed a common misunderstanding and misuse of Proverbs 29:18.


As usual, the comments are closed.
It would be awfully hard to pick the most frequently-abused and misused text of Scripture. That in itself may make a fun (?) post someday.

But surely well up on the list would have to be: "Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he" (Proverbs 29:18 KJV). That poor, hapless soldier has been pressed into the service of ideologically foreign masters beyond anything that the laws of kindness should permit. How many church building funds, bus contests, motivational seminars and the like have been launched under the mistaken aegis of this verse?

It's a classic example of anachronism. We have this word today, "vision," that means "An ideal or a goal toward which one aspires." This verse has that word in it. Conclusion: this verse must be talking about how important it is to have goals.

Well, the conclusion is true, but the text in this case is a pretext. No one will find the underlying Hebrew term chazon used in this way. It just isn't. But you will find a consistent use of the term to indicate prophetic revelation, such as we have today in Scripture alone (cf. Isaiah 1:1; Daniel 8:1, 15; Hosea 12:11; Obadiah 1; Nahum 1:1, etc.).

And so I render the verse, "Without revelation a people runs wild; But the [people] keeping the Law, happy is it." Similarly the ESV, "Where there is no prophetic vision the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law." It isn't at all about an individual, nor a group, gathering together and forming goals. It isn't about praying and "feeling led." It isn't about dreams (in the non-revelatory sense), targets, programs -- in fact, it isn't about any human endeavor at all.

The verse is about our need communally as well as individually for the Word of God. Any half-decent newspaper -- and I admit "half-decent" is setting the bar too high, these days -- illustrates the precise and almost technical truth of the verse. The more we cast off the absolutes of God's word, the more our culture plummets towards lawless chaos.

I say that to say this: I was struck in my reading today by a genuine statement of "vision" in the above sense, of ambition. It is in the apostle's words: "...I make it my ambition to preach the gospel, not where Christ has already been named, lest I build on someone else's foundation..." (Romans 15:20).

If you aim at nothing, you'll hit it every time. This is an axiom I've hammered out on the anvil of far too much experience.

Paul does not aim at nothing. He aims at something. It's a big goal, it's a lofty goal, it's a Christ-centered and Christ-honoring goal. It's a loving goal. It's a measurable goal. It is specific, and yet it is wide-open. It is set in time, but it has an eye on eternity. It allows for readjusting specifics (Africa? Spain? Australia?), yet also rules out other alternatives (not Jerusalem, not Judea, not Samaria).

Now let me conclude with a little end-run around myself. Does Proverbs 29:18 have nothing to say about forming goals? No; just not what it is commonly taken to say.

The verse is not talking about how important it is to formulate goals. However, it does apply to the absolute necessity of subordinating our goals, plans, methods, tactics, and values to the revealed Word of God.

Set goals, set specific goals, set adjustable goals; and do it within the framework and values laid down in the inerrant, abiding, sufficient Word of God.